본문 바로가기

[통(通):영어]/생생 무비 톡톡

[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018-06-21


[1]

#6. 우먼인골드_[09] | 그럼 정말 좋겠지.

Wouldn't that be lovely? 


[2]

#6. 우먼인골드_[11] | 그림들은 알트만 부인의 집안 재산입니다.

Any belongs to Mrs. Altman's family.


[3]

#6. 우먼인골드_[13] | 검토는 필요하다고 생각합니다.

It'll be a mistake not to take a look.


[4]

#6. 우먼인골드_[14] | 숙모님의 유언장을 찾아야 해요.

We'll go and try to find the copy of the aunt's will.


[5]

#6. 우먼인골드_[15] | 날 미국으로 도망치게 만든 곳이야.

They forced me to abandon the people.


[6]

#6. 우먼인골드_[16] | 그런 사람들에게 또 당할 수는 없어.

I won't let them humiliate me again.


[7]

#6. 우먼인골드_[17] | 지금 이 순간은 역사에 남을 겁니다.

Ladies and gentlemen, this is a moment in history.


[8]

#6. 우먼인골드_[19] | 무조건 패소할거에요.

There's no way you're gonna win.


[9]

#6. 우먼인골드_[21] | 사람들의 눈에는 오스트리아 최고 화가의 명화로 보이겠지만…

People see a masterpiece by one of Austria's finest artists.


[10]

#6. 우먼인골드_[22] | 제 눈에는 숙모가 보입니다. 제게 인생을 가르쳐 주던…

I see a picture of my aunt, who used to talk to me about a life.


[11]

#6. 우먼인골드_[23] | 빼앗긴 것을 되찾는건 당연한게 아닐까요?

We should be reunited with what is rightfully ours. 


[12]

#7. 컨택트_[01] | 오늘은 로망스어에 대해 배워보죠.

Good morning. Today, we're talking about Romance languages.


[13]

#7. 컨택트_[02] | 무슨 재밌는 뉴스 있어요?

Any news you wanna share?


[14]

#7. 컨택트_[03] | 아직 어떤 움직임도 없습니다.

There're still no signs of first contact.


[15]

#7. 컨택트_[04] | 높이가 450미터가 넘습니다.

The objects measure at least 15-hundred feet tall.