본문 바로가기

통영어

(47)
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018-06-07 (35) 지오스톰 [01] 우리의 위성 시스템 덕분에 우리가 기후를 통제합니다. (36) 지오스톰 [02] 사고가 아녔어요. (37) 지오스톰 [03] 누군가 일부러 그랬어. (38) 지오스톰 [04] 자연 재해를 막기 위해 위성 시스템을 만들었지. (39) 지오스톰 [05] 전 세계적으로 엄청난 재앙이 발생할 수도 있어. (40) 지오스톰 [06] 누군가 시스템을 무기로 만들었어.. (41) 지오스톰 [07] 세계 지형을 바꾸려고 해요. (51) 쥬라기월드_폴른킹덤 [01] 공룡을 처음 본 순간 기억해요? (54) 쥬라기월드_폴른킹덤 [04] 공룡들을 구해야 돼요. (56) 쥬라기월드_폴른킹덤 [06] 곧 화산이 터질 섬에서 공룡들을 구하라고? (57) 쥬라기월드_폴른킹덤 [07] 완전 간단하겠네. (..
[통(通):영어] 생생 회화 톡톡 (0001)-(0100) (0001)I'm full. I can't eat any more. (0002)Go down this street. Then turn left. (0003)Your answer is satisfying. I feel satisfied. (0004)It's wonderful. I like it very much. (0005)Don't make so much noise. I'm working. (0006)How many are there in your family? (0007)What would you like to eat? (0008)Our company employed about one hundred people. (0009)We need more than listening. We need action...
[통(通):영어] 2018년 06월 강의 안내
[통(通):영어] 헤드라인 읽어주는 남자 (4) [1]섹스 없는 삶의 슬픔sadness 슬픔 [2]트럼프 대통령, 측근의 북한 관련 언급 반박contradict 어떤 사람의 말을 부정[반박]하다advisor 고문; 조언자[3] 이 여성은 졸업식에서 총을 맨 이유는?wear a gun 총을 차다[매다]graduation 졸업식[4]왕실 결혼, 마무리 준비 작업 중royal wedding 왕실 결혼(식)finishing touches 마무리 작업[손질]under way 한창 진행중[5]하와이 화산, 폭발성 분화explosive 폭발의eruption 분화; 분출volcano 화산
[통(通):영어] AP 뉴스 라이브 (3) | 자율주행차로 배달되는 피자 미국 자동차 업체인 포드가 도미노와 협업을 맺고 자율주행차로 배달하는 피자 배달 서비스를 실시하고 있습니다. 미국 미시간 주 앤아버에 있는 도미노 피자 매장에서, 이 서비스는 무작위로 선택된 고객에게 자율주행차량 피자 배달 서비스를 선택할 수 있는 옵션이 주어지게 되는데요. 포드는 이번 서비스를 통해 2021년부터 자율주행차량을 생산하겠다는 자사의 목표에 한 발짝 다가가게 될 것이라고 말합니다. [1] 이것은 미국 전역의 대학가에서 일어나는 장면입니다. [1] It's a scene that plays out in college towns across America.scene 장면play out 일어나다in college towns 대학가에서across America 미국 전역의 [2] 한 학생이 피자를..
[통(通):영어] AP 뉴스 라이브 (2) | 아이오와 주 경기장의 아름다운 손짓 미 아이오와 대학교 미식 축구팀 홈 경기장은 몇 해 전부터 새로운 전통이 생겼는데요. 바로 경기장 옆 아동 병원에서 경기를 지켜보는 어린 환자들에게 손을 흔들어 주는 것입니다. 이는 매 경기를 병원에서 지켜볼 수밖에 없는 어린 환자들을 응원하기 위해, 1쿼터가 끝난 이후 모두 자리에서 일어나 손을 크게 흔들며 커다란 파도를 만드는 것인데요. 스포츠를 넘어선 휴머니즘이 많은 이들에게 감동을 주고 있습니다. [1] 이 파도타기는 미식 축구의 가장 상냥한 새 관례로, 경기장 너머를 향한 손짓입니다. [1] The wave is college football's sweetest new tradition—a gesture that goes beyond the stadium.wave 파도타기 응원college fo..
[통(通):영어] AP 뉴스 라이브 (1) | 미, 안보 지원 여단 미 육군의 새로운 여단이 군 조직 운영의 효율성을 이끌어낼 것으로 기대되고 있습니다. 이 새로운 여단은 바로 안보 지원 여단(SFAB)으로, 주요 임무는 외국군에 대한 현지 군사 훈련과 자문인데요. 지금까지 이러한 임무를 전투 부대들이 맡아왔는데, 안보 지원 여단의 신설로 이들은 부담을 덜고 핵심 전투 임무 준비와 수행에 집중할 수 있게 될 것으로 보입니다. [1] 미 육군이 전통적인 기술들 그 이상을 생각하게 되면서, 이 군인들은 새롭고도 더 강도 높은 심사 과정을 통과해야 했습니다. [1] These soldiers had to pass a new, more intensive screening process as the US army looks beyond traditional skills.soldi..
[통(通):영어] 오늘의 영어 회화 (1) | 추천해 주실 곳 있으세요? 전 너무 지쳐 버렸어요! 휴가가 필요해요. I am so burned out! I need a vacation.be so burned out 너무 지치다need a vacation 휴가가 필요하다 어디 갈지 생각은 해 보셨나요? Have you thought about where to go?have you thought about ~? ~에 대해 생각해 보셨나요? 아니요, 생각할 시간이 없었어요. No, I haven't had time to think about it.haven't had time to do ~할 시간이 없었다 바닷가에서 며칠 쉬어야 할 것 같아 보여요. Sounds like you need a few days on a beach.sounds like ~할 것 같아 보이다need a f..