본문 바로가기

2018/06/28

(3)
[통(通):영어] 생생 회화 톡톡 (3) | Books [01] How often do you read books? [02] I read books almost every night before I go to bed. [03] What's your favorite type of books? [04] I love reading about different cultures. [05] What can you learn from books? [06] Books can broaden my horizon about thousands of things around the world, and books are also my best friends. [07] Where do you read books? [08] I read books at home, sometimes in ..
[통(通):영어] 생생 팝송 톡톡 (6) | Beatles - Hey Jude [1] Hey Jude don't make it bad 이봐 주드 / 나쁘게만 보지 말고 [2] Take a sad song and make it better 골라봐 / 슬픈 노래 하나를 / 그리고 만들어봐 / 그 상황을 / 조금 낫게 [3] Remember to let her into your heart 기억해 / 해봐야 한다는 것을 / 그녀가 / 너의 마음속으로 들어가게 [4] Then you can start to make it better 그러면 / 시작할 수 있을 거야 / 좀 더 나아지겠지 [5] Hey Jude don't be afraid 이봐 주드 / 두려워하지 마 [6] You were made to go out and get her 너는 만들어졌어 / 밖으로 나가서 / 데리고 오도록 / ..
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018-06-28 [1] #7. 컨택트_[06] 당신이 해석해 줄 것이 있소. I have something that you need to translate for me. [2] #7. 컨택트_[10] 빨리 알아내야 돼요. We need the answer as soon as possible. [3] #7. 컨택트_[11] 원하는 것이 뭔지, 어디서 왔는지. What they want, where they're from. [4] #7. 컨택트_[18] 다시 들어가야 돼요. We need to go back in. [5] #7. 컨택트_[21] 이 모든 걸 책임질 사람은 결국 우리 둘이에요. Everything that happens comes down to the two of us. [6] #7. 컨택트_[25] 난 통역..