(11)_33_[02]
입구도 출구도 여기 뿐이야.
The only way in, the only way out
(11)_33_[03]얼마나 더 가죠?How much longer?
(11)_33_[08]
엠파이어 스테이트 빌딩 두 배 크기의 바위입니다.
Huge rock twice the size of the Empire State building shifted.
(11)_33_[09]
광부 33명이 그 안에 갇혀 있다고? 생사도 모르는 상태로?
33 men trapped under ground. And we don't even know if they're alive?
(11)_33_[10]
정부만 믿으라면서 대체 뭘 한 거죠?
The government tells us how much they care and they do nothing.
(11)_33_[12]
식량은 사흘분밖에 없었어요.
There's food and water for 3 days.
(11)_33_[13]
누가 당신 탓이래요?
Nobody's blaming you!
(11)_33_[15]
끝까지 힘을 합쳐서 여길 나갈 거야.
We've got to put together to get out of here.
(11)_33_[16]
한시가 급해요.
We're running out of time.
(11)_33_[20]
전 세계가 지켜보는데 광부들이 죽는 일이 생겨서는 절대 안 돼.
The last thing we need is these men dying with the whole world watching.
(11)_33_[23]
일어나서 광부들 좀 구해보자고.
Let's get up and save some miners.
'[통(通):영어] > 생생 무비 톡톡' 카테고리의 다른 글
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | (16) 미비포유 (0) | 2018.08.24 |
---|---|
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | (15) 달링 (0) | 2018.08.17 |
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018년 07월 (0) | 2018.07.19 |
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018-07-10 (2) | 2018.07.10 |
[통(通):영어] 생생 무비 톡톡 | 2018-07-05 | 브레인 온 파이어 (Brain on Fire) (0) | 2018.07.05 |