본문 바로가기

카테고리 없음

[통(通):영어] AP 뉴스 라이브 (11) | 오피오이드 남용 사망 급증


오피오이드란 아편과 비슷한 작용을 하며, 강력한 진통 효과를 내는 합성 마취제를 말하는데요. 미 전역에서 이 마약성 약물인 오피오이드의 과다 복용으로 인한 사망 사례가 급증하고 있습니다. 도널드 트럼프 미 대통령은 오피오이드 남용을 막기 위해 국가 비상사태를 선포한 상태입니다.



In Buffalo, New York, this truck driver overdosed behind the wheel, accelerating and smashing into a car and turning on its side.


뉴욕 주 버팔로에서 이 트럭 운전자는 약물을 과다 복용한 채 운전을 하면서, 가속하여 한 차량과 충돌한 후 옆으로 뒤집어졌습니다.


> behind the wheel 운전석에서; 운전을 하면서

> overdose (약을) 과다 복용하다 

> accelerate 가속하다

> smash into a car 한 차량과 충돌하다

> turn on its side 옆으로 뒤집어지다




It's called "drug driving"—part of an opioid epidemic that President Trump vowed to fight.


이는 "약물 복용 운전"이라 불리는데, 트럼프 대통령이 맞서 싸우겠다고 약속한 오피오이드 확산의 일부분입니다.


> be called 불리다

> drug driving 약물 복용 운전

> part of ~의 일부

> opioid 오피오이드 ((아편 비슷한 작용을 하는 합성 진통·마취제))

> epidemic (급속한) 확산; 유행

> vow to do ~하겠다고 약속하다 > vow to fight 싸우겠다고 약속하다




Across the country, over 7,000 people have died from drug-related car crashes in 2015 alone.


전국에 걸쳐, 2015년에만 7,000명 이상의 사람들이 약물 관련 교통 사고로 사망했습니다.


> across the country 전국에 걸쳐; 전국적으로

> die from ~로 사망하다

> drug-related car crashes 약물 관련 교통 사고

> in 2015 alone 2015년에만




In Ohio, ground zero for the opioid epidemic, there's been over 8,000 drug-related crashes in the past two years.


오피오이드 확산의 시작 지점인 오하이오 주에서는 지난 2년 동안 8,000건 이상의 약물 관련 사고가 있었습니다.


> ground zero for ~의 시작 지점; 시초; 촉발 지점

> in the past two years 지난 2년 동안




Though doctors and officers have sounded the alarm, the death toll is rising with no end in sight.


의료진과 경찰이 위급함을 알리고 있음에도 불구하고, 사망자 수는 끝날 기미 없이 증가하고 있습니다.


> doctors 의료진

> (police) officers 경찰

> sound the alarm 위급함을 알리다

> death toll 사망자 수 

> rise 증가하다

> with no end in sight 끝날 기미 없이; 끝이 보이지 않을 정도로




Dake Kang, Associated Press, Cleveland.


이상 클리블랜드에서 AP 뉴스 데이크 캥이었습니다.