본문 바로가기

[통(通):영어]/AP 뉴스 따라잡기

[통(通):영어]_AP 뉴스 따라잡기_(1) | 페이스북 스캔들 그 이후...


페이스북은 2016년 미 대선 당시 최대 8,700만 명의 이용자 정보가 유출된 것이 공개된 이후 곤혹을 치르고 있으며, 페이스북 CEO 마크 주커버그는 미국 의회 청문회에 소환되기도 했는데요. 이러한 스캔들 이후, 미국인들이 소셜 미디어를 사용하는 방식에 변화를 보이고 있다고 합니다. 많은 이들이 개인 정보 처리에 대해 우려를 표하며, 휴대 전화에 소셜 미디어 앱을 설치하지 않거나, 계정을 완전히 삭제하고 있는 것으로 전해졌습니다.



[1] 


In the wake of Facebook's data privacy scandal with Cambridge Analytica and CEO Mark Zuckerberg's high-profile grilling by Congress, Americans are changing the way they use social media.


페이스북의 캠브리지 애널리티카와의 정보 보호 스캔들 및 세간의 이목을 끈 CEO 마크 주커버그 의회 질문 공세 이후, 미국인들은 소셜 미디어를 이용하는 방식을 바꾸고 있습니다.

  • in the wake of ~의 결과로서; ~이후
  • data privacy 정보 보호
  • scandal 스캔들
  • high-profile 세간의 이목을 끄는
  • grilling 질문 공세; (엄한) 심문
  • Congress 의회
  • change the way 방식을 바꾸다
  • social media 소셜 미디어


[2]


A new poll by the Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research found that seven in ten Americans who heard about the Facebook controversy have made at least one change in how they interact with social media sites.


AP 통신과 NORC 공공 문제 연구 센터가 진행한 새 여론 조사에 따르면, 페이스북 논란에 대해 들은 미국인 10명 가운데 7명이 소셜 미디어 사이트와 소통하는 방식에 있어 최소 하나의 변화를 만들어오고 있다고 합니다.

  • poll 여론 조사
  • public affairs 공공 문제
  • research 연구 센터
  • controversy 논란
  • make one change 하나의 변화를 만들다
  • at least 최소
  • interact 소통하다


[3]


Americans reported un-following certain people or groups, uninstalling social media apps on their phone or deleting accounts entirely.


미국인들은 특정 사람들이나 단체를 팔로우하지 않고, 자신의 휴대 전화에 소셜 미디어 앱을 설치하지 않거나 계정을 완전히 삭제한다고 전했습니다.

  • report 소식을 전하다
  • un-follow 팔로우하지 않다
  • certain 특정한
  • uninstall 설치했던 프로그램을 삭제하다
  • apps 앱
  • delete entirely 완전히 삭제하다
  • accounts 계정


[4] 


Most internet users say they're concerned companies won't secure their personal information.


대부분 인터넷 사용자들은 회사들이 그들의 개인 정보를 보호해주지 않을 까봐 우려한다고 말합니다.

  • internet users 인터넷 사용자들
  • be concerned 걱정하다; 우려하다
  • company 회사
  • secure personal information 개인 정보를 보호해주다